How to spend 48 hours in Barcelona/ Como pasar 48 horas en Barcelona

How to spend 48 hours in Barcelona/ Como pasar 48 horas en Barcelona

Mirando en mi antiguo blog encontré este post del año pasado que todavia no habia compartido con vosotros, y fue mi viaje a Barcelona.

Looking into my old blog I noticed I did not share with you guys this post about how to spend 48 hours in Barcelona

Después de varios meses en Inglaterra esperando un verano, que parecía  nunca llegar,  el 29 de Julio 2017 aterricé en España!!!! Concretamente en la provincia de Alicante; las temperaturas super elevadas, (estábamos en verano) y yo super feliz de poder disfrutar de unas vacaciones en familia, con sol, más sol y buena comida. Unos 15 días de no parar…de ellos, una pequeña escapada a Cataluña.

After few months in England waiting for the summer, it seems would never arrived, the 29th of July was landed in Spain!!! Alicante, hight temperatures did not bother me at all, y was so happy to have time to spend with my family, enjoy sunny days and good food.  About 15 days non stop with a few days in Cataluña inclusive.

DSC01243

Y, aunque nuestra primera parada fue en Salou, donde lo pasamos increíble, yo inicio mi relato por Barcelona. Una visita corta pero intensa.

Even we went first to Salou, where it was amazing, I would start from Barcelona. Short but really intense stay.

Nuestra llegada al hotel fue antes de lo previsto, sin embargo,  el “Hotel Catalonia Park Güell”  nos hizo un agradable recibimiento con unas galletas y café, para el que lo desease, y nos permitieron  dejar las maletas en recepción y, así, empezar, cuanto antes, nuestra visita por la ciudad condal.

We arrived at the hotel earlier than expected, however, at “The Hotel Catalonia Park” welcomed was superb, when we were waiting at reception, they offered us all kind of biscuits with coffee and instead of wait for the check in let us leave the luggage at reception to start our visit to the city as soon as possible.

El nombre del hotel lo dice todo: Park Guell,  así que podrás imaginar cual fue nuestra primera parada; a solo unos 25 minutos andando, nos encontrábamos con el tan famoso parque. Primera obra de Gaudi que me encontraba; había visto muchas fotos, pero, la verdad que, no me lo esperaba así. Ni las palabras, ni las fotos pueden expresar tan increíble obra de arte y solo era la primera.

As the name of the Hotel Park Guell it was our first stop, just 25 minutes walk far away. A must in your visit if you come to Barcelona. It was the first job from Gaudi I saw, I had seen many pictures, but there is no words to explain how amazing it is. And I did not see the others yet.

PARK GUELL

Un parque inspirado nada mas y nada menos que en el cuento de Hansel Gretel, diseñado por el amigo de Gaudi Eusebi Guell, que se lo encargo con la idea de construir  una urbanización para familias acomodadas y poder recrear los parques residenciales británicos.

The inspiration of this Park comes from the Hansel & Gretel History, was design by his friend Eusebi Guell, the idea was to build big urbanization for rich people, based as well in Britain parks

DSC01246DSC01249DSC01250DSC01240DSC01261DSC01258

Su carácter exclusivo hicieron inviable la venta de las obras que fueron abandonadas en 1914, de 60 casas planificadas solo 2 se construyeron.

The job was imposibble, too expensive so they could not finish them, from 60 houses planned they only did 2.

El parque se convertía entonces en un Jardín Privado  que, en ocasiones, era  cedido para actos públicos.  Desde entonces, fue apareciendo, cada vez mas, en las guías turísticas de Barcelona como punto de atracción de la ciudad.

The Park would be a private Garden, sometimes used to public events. Since then it was appearing more often  at the touristic guides from Barcelona City.

Al morir Eusebi Guell en 1918, el ayuntamiento acordó su compra  en 1922, y en 1963 consiguió abrir la casa de Gaudi situada en el parque, como museo Gaudi.

When Eusebi Guell died in 1918, the council bought the Park in  1922 and 1963 he got opened Gaudi’s house in the Park, like Gaudi’s Museum

Hoy en día, es un importante foco de atracción turística y reconocido, en 1960, monumento Artístico y Patrimonio Cultural de la humanidad por la unesco, en 1984.

Now a days it is an important touristic place, recognised  Patrimonio Cultural de la humanidad from Unesco in 1984.

DSC01254.JPG

A la mayor parte  del parque se puede acceder caminando, ya que esta situado en lo alto de la ciudad  y te ofrece unas espectaculares vistas de Barcelona; pero para poder contemplar  su obra, solo se podrá  a través de la compra de una entrada, que siempre sera mas barata si accedes a su web.

Most of the Park has easy access walking, as it is so high it offers you the best views from the city, if you want to see Gaudi’s job you have to buy a ticket which it would be always cheaper on their web

El máximo es de 400 personas cada media hora, pero no te confíes, te recomiendo que hagas tu reserva porque puedes quedarte sin entrar.

It is only possible for 400 people to come in at the same time every half an hour, do not relax because it can be sold out so I recomend you to book in advance.

Gaudi dejo ligado su nombre a la ciudad de Barcelona.  Sus obras son visitadas por miles y miles de turistas cada día. Una ciudad que, sin duda, hay que visitar.

Gaudi and Barcelona names that they are together, Gaudi’s job is watched for thousands of people every day and Barcelona is an Amazing city.

En nuestra búsqueda por ver otras obras, llegamos a la famosa “Pedrera” o Casa Mila. Una obra muy criticada, en aquellos tiempos, originalmente construida para demostrar el poder adquisitivo de los matrimonios Pere Mila i Camps y Roser Segimon i Artells.Se  construyó entre 1906-1910. Aunque hoy en día continua viviendo gente en ella, también es un centro preparado para desarrollar todo tipo de actividades culturales, de las cuales te puedes informar en su pagina web

Another Gaudi work “La Pedrera’ or ‘Casa Mila’. For the beginning did not like too much because it was built to show the spending power of Pere Mila i Camps and Roser Segimon i Artell family.  It was built between 1906-1910. Even now a days still people living in there, is as well a place where you can find all kind of cultural events, you can know more about them here

No muy lejos, también encontramos la Casa Batlo, otra de sus obras, en el paseo de Gracia. Edificio el cual trata de representar, en su exterior, la casa de un dragón, representando sus escamas los azulejos y los balcones los huesos.

Not far, we find the “Casa Batlo” another of his works, at paseo de Gracia. This building represents outside, a dragon house  which its scales were represented by its tiles and its bones by his balconies.

DSC01297

Pero, la que de verdad no me pudo dejar  indiferente fue la catedral de la Sagrada Familia. Está previsto que este finalizada en 2026; originalmente  no fue un proyecto suyo, sino de otro arquitecto, Frances de Paula Villar. Y aunque dejo toda clase de planos y bocetos para que fuese acabada tal y como el quería, dicha información acabo quemada durante la guerra civil. Deseaba que cada una de las partes fuera construida de forma independiente para reflejar los estilos arquitectónicos de las distintas generaciones y que su financiación fuera a base de donaciones, de ahí, que su acceso al interior sea de pago, pudiendo encontrar la entrada mas barata a traves de su web

But the best work… “La Sagrada Familia” It is planned to be finish on 2026. Originally it was not his work, it was from Frances de Paula Villas. And even he tried to leave all kind of plans and pictures to make sure it has done as his way, all that information was destroyed during the Spanish war. He wish every part was built independent way to show the style of the different generations and it is been finance by people donations, that’s why you have to pay if you want to go inside, always cheaper on their website

DSC01272DSC01268DSC01276

Antonio Gaudi 25.07.1852-10.06.1926 comenzó su labor en la Sagrada Familia en 1883 y se trata de una iglesia de 5 naves con crucero de 3 que forman una cruz latina. Lo que me encanta en su exterior es la idea de las fachadas, las cuales representan los  momentos culminantes de la vida de Jesucristo: su nacimiento, la pasión , la muerte y resurrección y la última, su gloria presente y su futuro.

Antonio Gaudi 25.07.1852-10.06.1926 started his work in “La Sagrada Familia” in 1883 all aoutside represents the most culminantes moments from Jesus, his birth, pasion, death and resurrection and his gloria present and future.

Efectivamente como he llegado a leer, la “Expresión en piedra de la Fe cristiana”

As I read once “it is the expression of the faith in stone”

DSC01269

Algo imposible de olvidar es el paseo que  dimos por el barrio Gótico, el cual alberga una gran actividad comercial con un gran numero de tiendas, bares y restaurantes, donde poder tomar algo, comprar.

Do not forget visit the “barrio Gotico”, it has big comercial activity, shops and restaurants.

DSCN0802[1]DSCN0803[1]DSCN0809[1]DSCN0801[1]DSCN0810[1]

Pasearte sin rumbo definido por sus calles y, durante el recorrido, encontraras lugares imprescindibles de ver como la Catedral de Santa Creu y Santa Eulalia y La plaza de Sant Jaume, centro de la vida política de la ciudad.

Walk throught their streets, on the way you will find places you must visit like the “Catedral de Santa Creu”  “Santa Eulalia and Plaza Sant Jaume”

DSCN0798[1]DSCN0796[1]DSCN0789[1]DSCN0791[1]DSCN0792[1]DSCN0794[1]DSCN0786[1]

Paralelo al barrio Gótico, podrás “Ramblear” como dicen allí, por la famosa Rambla de Barcelona, que comienza en la Plaza de Cataluña y termina en el monumento de Colon, sin dejar de adentrarte en el Mercado Sant Josep, mas conocido como “La Boqueria”. Este fue considerado uno de los mejores mercados del mundo y  fue inaugurado en 1840; es un laberinto gastronómico, por el que encontraras carnicerías, fruterías, pescaderias, marisquerías… no falta de nada en este lugar!

Rambla is just right there, starts at Plaza de Cataluña and ends at the Colon Monument, on its way you will find the famous market Sant Josep or Boqueria as you prefer to call. This markets is one of the best in the world, you will find everithing there…

DSCN0814[1]

DSCN0784[1]DSCN0833DSCN0815[1]DSCN0824[1]DSCN0825[1]DSCN0826[1]DSCN0827[1]DSCN0821[1]DSCN0820[1]DSCN0817[1]

DSCN0822

`La verdad, 24 horas muy intensas en una ciudad que cumplió las expectativas que esperaba, a la que  invito a conocer caminando, ya que toda ella es un museo al aire libre. Si vienes con el tiempo justo, el metro es super sencillo de usar con solo 8 lineas y si lo prefieres recuerda  el alquiler de bicis que  también es posible.

There were 24 hours, amazing 24 hours, it was exacly what I was expecting, I suggest you to visit the city walking, it is amuseum itself, the underground is so easy to use just 8 lines, but remember it can be good idea to take the bike too.

DSCN0835[1].JPG

Que paso en Salou? aqui te lo cuento.

What happened at Salou? I let you know here

 

 

 

Compártelo